Showing posts with label storyteller. Show all posts
Showing posts with label storyteller. Show all posts

Friday, July 22, 2011

Off the Beaten Track: A Headful of Stories and a Bagful of Puppets

Our guest this week is Priscilla Howe, a professional storyteller who travels the world with a headful of tales and a bagful of puppets. She performs for listeners of all ages with (almost) true stories, world folktale, and stories from books, most served with a generous dollop of humor. Priscilla grew up in Rhode Island and Vermont and has lived in Belgium, Kansas, Bulgaria, New York, and Connecticut in her adult life. She now lives in Kansas City, Kansas. Find out more at http://priscillahowe.com/ and http://storytellingnotes.blogspot.com/.

Slow down, I remind myself. I look at the audience in front of me, this time third and fourth graders (eight- and nine-year-olds) in school uniforms. They’ve settled in, sitting in rows, wondering what I’m going to do. I pied-pipered them into the hall with my harmonica. I try to engage them as quickly as possible so we can get down to business.

That is, the business of stories. I’m a full-time storyteller, and this audience is in Peru, made up mostly of kids who are learning English as a second language. At this school, a few are native English speakers. I pull out my map of the United States. This is not just a geography lesson, but a way for the students to get used to my voice and accent before I begin the stories. I show them Kansas, where I live. “But I was born over here in Rhode Island. My mother lives in Maine. My brother lives in Oregon. My sister lives in Kansas. My sister lives in Wisconsin. My brother lives in Kansas.” By this time, the kids are laughing. “My brother lives in Vermont. And my sister lives in Massachusetts. I have three brothers and three sisters.


We’re almost ready for the stories. “I brought a friend with me, in my bag. Do you travel with your friends in a bag?” I reach in and pull out my old lady puppet, Trixie. “Una bruja!” I hear. I answer in English, “She does look like a witch, you’re right, but she’s not. She’s just old. She’s 111 years old.” Trixie introduces herself and she and I discuss which stories to tell. “Can we have a story about hair?” she asks. “Hair?!” It becomes clear that she wants either Rapunzel or Robert Munsch’s story, Stephanie’s Ponytail, (I have his permission to tell this). I sit Trixie on the chair gently, with her head in her lap. She may well fall asleep.

We’re off. I tell stories for about 45 minutes, with puppets and songs in between. My baby puppet is always a big hit—she could pop her pacifier out of her mouth twenty times and get a laugh each time. In this show, she only does it seven times. With middle school and high school students, I tell more sophisticated stories with fewer or no puppets. With this audience, I do a short Q and A at the end. They ask about stories, about puppets, about me.
Photo by Annie Tichenor

Here are some of the questions they ask:

Q. Where do you get your stories?
A. Many are folktales, which I find in books or I hear from other storytellers. Some are from books, and some are my own stories.

Q. How long have you been a storyteller?
A. I’ve been telling stories since 1988. I told stories in my job as a children’s librarian for five years and then in 1993, I left my job to become a full-time storyteller.

Q. What’s your favorite story?
A. That’s a good question. The big rule in storytelling is, only tell stories you love. So I love all my stories. My favorite is the one I’m telling at that moment. The favorite story of listeners is usually The Ghost with the One Black Eye.

Q. What countries have you visited to tell stories?
A. I’ve performed around the United States and in Belgium, Mexico, Bulgaria, Germany, Brazil, and Peru.

Q. Do you have any more puppets?
A. I have more at home. I have around 75 puppets in all. In my house I have a puppet room, where they all live.

Q. Do you like telling stories?
A. I love it. I’m lucky that I get to work at something I love.

Tuesday, October 26, 2010

When The Storyteller Becomes The Story

The scene opens at a movie-theatre in Mexico City, 1976. The place is a hot-bed of anticipation with people waiting for the premier release of a movie about the plane crash survivors in the Andes who turned to cannibalism.

A handsome man with expressive eyebrows rushes up the aisle. The intensity in his eyes catches peoples’ attention and their gaze follows his heavy footsteps. Another man, this one with a smile as wide as the Amazon River, turns to greet his friend with a warm embrace but ends up with a fist in the eye. The crowd gasps. Women scream. Men yell. Blood oozes from the man’s eye, across his cheek and onto the carpet.

If I didn’t know better, this could be a cliffhanger ending for a South American telenovela (soap opera). But it isn’t. It’s a slightly fictionalized version of events that unfolded between two of South America’s literary heavy-weights – Gabriel García Márquez and Mario Vargas Llosa.

The encounter between these former best friends has been playing on my mind a lot lately, probably due to Mario Vargas Llosa winning this year’s Nobel Prize for literature. It’s hard to imagine the winner of such a distinguished award duking it out in public with a colleague and (former) best friend. Admittedly, the Llosa/Márquez altercation happened over thirty years ago but we’re still talking about it. It proves that everyone, including acclaimed writers, have their own stories to tell.

So what is Mario Vargas Llosa’s story? Born in Arequipa, Peru, in 1936, Mario was an only child. His parents separated, and Mario was sent to a military academy in Lima which became the inspiration for The Time of the Hero (La Ciudad y Los Perros). The book criticized the Peruvian military and as a result, they burned thousands of copies. This launched Vargas Llosa as an influential public figure and offered him a chance to use his writing as a way of changing the way people think. He even ran for the Peruvian presidency (and lost) in 1990.

I first encountered the works of Vargas Llosa after reading García Márquez’s Love in the Time of Cholera. Don’t worry, the irony isn’t lost on me. Even though these men haven’t spoken to each other for more than three decades, they are linked together whether they like it or not. Both have won Nobel Prizes for literature, Vargas Llosa wrote a doctoral thesis in 1971 about García Márquez, and they both lead the fore of influential and classical South American literature (especially in terms of magical realism). And neither will blab about what really happened that night in Mexico City.

Over the years, Vargas Llosa has criticized García Márquez for his friendship with Fidel Castro. Some say the fallout leading up to the most famous punch in Latin America was over politics. Others say it was over a woman – Vargas Llosa’s wife to be exact. Rumor has it García Márquez took it upon himself to console Vargas Llosa’s wife after he told her about an extramarital affair Mario had. Vargas Llosa has been quoted as saying the historians will be the ones to find out the truth.

In 2007 Vargas Llosa provided the forward for García Márquez’s 40th anniversary edition of A Hundred Years of Solitude. Writing a forward for the man he doesn't talk to is a mystery in itself. And when the 2010 Nobel announcement was made, Garcia Márquez tweeted (yes, even the world’s best authors tweet), “Cuentas igaules” (“Now we’re even”). It looks like there’s an almighty “to be continued” slapped on this episode of the Márquez/Llosa telenovela.

Which writers do you admire and how closely do their life stories mirror their fiction?